Skip to main content

LITERARY TRANSLATION IN INDIA

LITERARY TRANSLATION IN INDIA 

LITERARY TRANSLATION IN INDIA - CONCEPT OF TRANSLATION IN WESTERN AND INDIAN TRADITIONS

LITERARY TRANSLATION IN INDIA - FROM THE ROMANS TO THE VICTORIANS

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – 20TH AND THE 21ST CENTURY

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TYPES OF TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – AIMS OF TRANSLATION STUDIES

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND PHILOSOPHY OF LANGUAGE

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AS COMMUNICATION (INFORMATION, ACTION, RELEVANCE)

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION: CULTURE AND NORMS

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – EQUIVALENCE AND STRATEGIES OF TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – POSTCOLONIAL TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – THE TRANSLATOR’S INVISIBILITY

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AS RE-WRITING

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – SELF-TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – THE POLITICS OF TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – THE ETHICS OF TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – THE MAHABHARATA AND THE RAMAYANA IN TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – SANSKRIT, PALI AND EARLY TRANSLATIONS

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND INDIAN LANGUAGES IN THE PRE-COLONIAL AGE

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – INDIA AND ITS NEIGHBOURS IN TRANSLATIONAL RELATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – EUROPEAN TRANSLATION OF INDIA

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION BY THE BRITISH

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION BY INDIANS INTO ENGLISH

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND THE MAKING OF MODERN INDIAN LANGUAGES

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND THE NATIONAL MOVEMENT

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATIONS COMMUNITY IN INDIA

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND THE IDEA OF INDIAN LITERATURE

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – THE STATE AND THE TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – PUBLISHERS AND TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION TRAFFIC BETWEEN INDIAN LANGUAGES

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – THE ROLE OF ENGLISH IN TRANSLATION IN INDIA

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AS READING

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND CULTURE: COLONIAL TO POST-COLONIAL

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND LITERARY FESTIVALS

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – HISTORIOGRAPHY OF TRANSLATION

LITERARY TRANSLATION IN INDIA – TRANSLATION AND WORLD LITERATURE : AN INDIAN CONTEXT

Comments

Popular posts from this blog

MOTHER'S DAY BY SHIV K KUMAR

MOTHER'S DAY BY SHIV K KUMAR 


We do it differently 
in this dark continent. 
Not just once a year 
a string of spurious verses 
ensconced in a bouquet 
shaped like Chinese house of dreams. 
My mother is more demanding - 
an obeisance at each sunrise, 
like a devotee throwing a handful 
of yellow rice to the birds. 
Holding a candelabrum before an idol, 
Just once a year 
Is desecrating it. 
Whenever I see a caterpillar slouching 
towards a pansy's eye, 
or hear ancestral voices in a wind's howl, 
I invoke my deity - 
sometimes twice a day.

GENDER BIAS BY SUDHA MURTHY

EIGHT COUSINS OR ONE BROTHER? BY D.BALASUBRAMANIAN